İçeriğe atla

Büyük Defter

Büyük Defter (Orijinali: Le grand cahier), Ágota Kristóf'un 1986 yılında Fransızca olarak yayınlanan romanı.

1987 yılında “Livre Européen” ödülüne layık görülen roman, otuzdan fazla dile çevrilmiştir. Roman, 2013 yılında Macar yönetmen János Szász tarafından sinema filmi olarak uyarlanmış ve Karlovy Vary Uluslararası Film Festivali'nde büyük ödülü kazanmıştır.

Konu

Kitap, savaş zamanında kendi başlarına büyümek zorunda kalan ikiz kardeşlerin hikâyesini anlatmaktadır.

"Size nasıl yaşanılacağını göstereceğim!" İkizlerin savaş nedeniyle şehirden sürüldüklerinde ve anneleri tarafından köye götürüldüklerinde anneannelerinden duydukları ilk cümledir. Artık önemli olan hayatta kalmayı sağlayan becerileridir. Okul eğitiminin yerini kaslar ve dayanıklılık alırken, ikiz kardeşler kendilerine özgü bir ahlak anlayışı geliştirmeye başlarlar. Köyde 'cadı' olarak bilinen büyükanneleri, hem kendi hem de ikizlerin geçimini sağlamak onları çalıştırır. Ancak büyükanne sevgi ve şefkat gösteren birisi değildir, ikizlere "itoğlu itler" diye hitap etmektedir.

Bu şartlar altında hayatta kalabilmek için ikizler, fiziksel ve psikolojik olarak sertleşme alıştırmaları tasarlarlar: Darbelere karşı kendilerini duyarsız kılmak için birbirlerine vurur, artık hakaretleri fark etmemek için birbirlerine küfreder dururlar.

"Subay Bey söylemek, siz çok alıştırma yapmak var. Başka alıştırmalar. Vurmak birbirinize kemerle." "Güçlenme alıştırmamızdı." "Subay Bey sormak, siz neden yapmak bu çalışmaları?" "Acıya alışmak için." "Sormak, siz canınız acımak, hoşunuza gitmek?" "Hayır, yalnızca acıyı yenmek istiyoruz, sıcağı, soğuğu, aç­lığı, can acıtan her şeyi."[1]

Bu alıştırmalarla dilenmeyi, yalan söylemeyi, çalmayı ve öldürmeyi öğrenirler. Kendilerini sözlü ve fiziksel olarak savunmayı öğrenerek, savaşın parçaladığı bu topluma kendi yöntemleriyle uyum sağlarlar. Artık iyi korunan çocukluklarını çok geride bırakmış, acımasız genç yetişkinler olmuşlardır.

Ayrıca ikizler bütün deneyim ve gözlemlerini büyük bir deftere kaydetmektedirler.

Devam romanları olan "Kanıt" ve "Üçüncü Yalan"da ikizler yeniden konu edinirler.

Yorumlama

  • Savaş: Ágota Kristóf savaş karşıtı bir kitap kaleme almıştır. 1956 Macaristan ayaklanması sırasında batı İsviçre'deki Neuchâtel'e kaçtığında kendisi de bir savaş mültecisi haline geldiğinden, savaşla olan ilişkisi biyografisinde açıkça görülmektedir. Eser bir savaşın sadece cephede savaşan askerler üzerinde değil, aynı zamanda sivil nüfus üzerinde de yaratabileceği korkunç etkileri göstermektedir.
  • Kimlik arayışı: İkizler büyükannelerini görmeye geldiklerinde, yaklaşık dokuz yaşındadırlar. Bundan sonra hiçbir rol model olmadan, koruma ve bakım olmadan büyürler. Bu şekilde, duyguların sadece hayatlarında onları engellediğini erkenden öğrenirler. Güçlü ve yenilmez olmak için sürekli alıştırmalar yaparak sertleşirler. Bu durum bir yandan sevgisiz ve acımasız bir dönemde hayatta kalmak için ideal koşulları yaratırken diğer yandan ikizleri neşe hissedemez hale getirir.
  • Cinsellik: Eserde ikizlerin hayatında cinsellik konusu tekrar tekrar gündeme gelmektedir. Bununla erken yaşta yüzleşmek durumunda kalan ikizlerin gördüklerini ne kadar anlayıp ne kadar anlamadıkları belirsizdir.
  • Metnin yapısı: İki ila dört sayfa uzunluğunda olan her bölüm, ikizler tarafından yazılmışçasına kaleme alınmıştır. Onlar, okulsuz zamanlarda kendilerini geliştirmek için kurallarını kendilerinin belirlediği gerçekçi kompozisyonlar yazmaktadırlar. Metinler iyiyse ve mümkün olduğunca nesnel yazılmışlarsa ve duygulardan ziyade gerçekleri tanımlıyorlarsa büyük deftere kopyalanmayı hak etmektedirler.

"Çok ceviz yiyoruz" yazabiliriz; ama "ceviz severiz" yazamayız, çünkü "sevmek" kesin bir sözcük değil, belirginlikten ve nesnellikten uzak. "Ceviz sevmek" ile "Anneannemizi sevmek" aynı şeyi ifade edemez. Birinci cümle ağızdaki hoş bir tadı belirtir, ikincisi duyguyu. Duyguları tanımlayan sözcükler çok belirsiz, bunları kullanmaktan kaçınıp nesnelerin, insanların kendileriyle, yani olayların sadık betimlemeleriyle yetinmek lazım.[2]

Kısa cümleler ve çok sayıda diyalog içeren metin bu özelliği ile canlıyken, objektif bakış açısıyla yazılmasından ötürü yer yer kurudur. Buna rağmen metnin uyandırdığı duygular şiddetlidir: umutsuzluk, öfke, iğrenme, acıma ve anlayışsızlık, bunlardan bazıları olarak sayılabilir. Yazar Kristóf, metni anadilinde kaleme almadığı halde, bu duyguları aktarmada başarılı olmuştur. Örneğin ikizlerin dilencilik alıştırması hakkında yazdıkları oldukça çarpıcıdır:

Eve dönerken, bisküvileri, çikolatayı, elmaları ve parayı yolun kenarındaki uzun çalılıkların arasına atıyoruz. Saçlarımızdaki okşayışı atmak mümkün değil.[3]

  • Kitabın sonu: Kitabın son bölümünde iki kardeş ayrılır. Biri babanın cesedinin üzerinden geçerek diğerini geride bırakarak komşu ülkeye geçer. Ayrılık, iki çocuğun karşılaştığı son alıştırmadır. İkizlerin ayrılığı ve "biz" bireyliğinin dağılması onları tamamen dokunulmaz ve yaralanmaz kılmalı ve yalnızlıklarını mühürlemelidir.

Kaynakça

  1. ^ Agota Kristof, Büyük Defter - Kanıt - Üçüncü Yalan, Çevirmen: Ayşe İnce Kurşunlu, Yapı Kredi Yayınları (İstanbul 2010) S.72
  2. ^ Agota Kristof, Büyük Defter - Kanıt - Üçüncü Yalan, Çevirmen: Ayşe İnce Kurşunlu, Yapı Kredi Yayınları (İstanbul 2010) S.31
  3. ^ Agota Kristof, Büyük Defter - Kanıt - Üçüncü Yalan, Çevirmen: Ayşe İnce Kurşunlu, Yapı Kredi Yayınları (İstanbul 2010) S.35
  • Agota Kristof, Büyük Defter - Kanıt - Üçüncü Yalan, Çevirmen: Ayşe İnce Kurşunlu, Yapı Kredi Yayınları (İstanbul 2010)

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İlhan Berk</span> Türk şair

İlhan Berk, Türk şair, çevirmen.

<span class="mw-page-title-main">I. Abdülhamid</span> 27. Osmanlı padişahı (1774–1789)

I. Abdülhamid, 27. Osmanlı padişahı ve 106. İslam halifesidir. III. Ahmet'in oğlu ve III. Mustafa'nın kardeşidir.

<span class="mw-page-title-main">Halide Nusret Zorlutuna</span> Türk yazar ve şair

Halide Nusret Zorlutuna, Türk şair, yazar, öğretmen.

<span class="mw-page-title-main">II. Mustafa</span> 22. Osmanlı padişahı (1664-1703)

II. Mustafa veya Mustafa Gazi, lâkabı Gazi, Divan edebiyatındaki adı İkbâlî; 22. Osmanlı padişahı ve 101'inci İslâm halifesidir. Babası Sultan IV. Mehmed, annesi Emetullah Râbi'a Gülnûş Sultan'dır. Kuvvetli bir ilim tahsili yaptı. Osmanlı padişahları arasında sefere çıkan son padişahtır.

<span class="mw-page-title-main">Saliha Dilaşub Sultan</span> Sultan İbrahimin Hasekisi ve II.Süleymanın validesi. Valide Sultan (1687 - 1689)

Saliha Dilâşub Sultan Osmanlı İmparatorluğu'nun Valide Sultanı, padişah II. Süleyman'ın annesi ve Sultan İbrahim'in eşiydi.

<span class="mw-page-title-main">Herodot</span> Antik Yunan tarihçi ve yazar (MÖ 484–425)

Herodot veya Herodotos, Ahameniş İmparatorluğu'nun bir parçası olan Karya bölgesinden, Yunan şehri Halikarnassos'ta doğmuş bir Yunan tarihçi, coğrafyacı ve yazardır. Sonradan Magna Graecia 'daki Thurii vatandaşlığına geçmiştir. Yunan-Pers Savaşları'nın ayrıntılı bir anlatımı olan Tarihler'i yazmasıyla tanınır. Herodot, tarihi olayların sistematik araştırmasını yapan ilk tarihçiydi. Antik Roma'da, ünlü Romalı hatip Cicero'nun ona verdiği Tarihin Babası unvanıyla anılmış ve tanınmıştır.

Köprülüzade Numan Paşa veya Köprülüzade Damat Numan Paşa, III. Ahmed saltanatında, 16 Haziran 1710 - 18 Ağustos 1710 tarihleri arasında iki ay sadrazamlık yapmış bir Osmanlı devlet adamı.

Ütopya; aslında olmayan, tasarlanmış ideal toplum.

<span class="mw-page-title-main">Doris Lessing</span> Yazar

Doris Lessing, Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Britanyalı yazardır.

Şablon:Unutulmuş Diyarlar-karakter Calimport sokaklarındaki sayısız lonca içerisindeki sayısız suikastçı içindeki en korkulanıdır. Disiplin ve kararlılığını tekniği ile birleştirmiştir. Birçok kez Drizzt Do'Urden ile karşı karşıya gelmiştir fakat dövüşleri hiçbir zaman son bulmaz. En sonunda Entreri'nin normal hayatında geri dönmesi için Jarlaxle Drizzt ile Entreri'yi karşı karşıya getirmiştir. Dövüş sonunda Entreri Jarlaxle'ın da hilesiyle Drizzt'i öldürdüğünü sanmaktaydı. Bundan sonra Jarlaxle ile beraber maceralara atıldılar. Drizzt'le sadece karşılıklı savaşmamış, bazı zamanlarda da yan yana savaşmışlardır, yan yanayken gerçekten dünyanın en büyük savaşçılarından olmuşlardır ve birbirlerini mükemmel tamamlamışlardı. Zamanın akması Artemis için büyük bir tehlikeydi, zira drowlar uzun süre yaşarken insan ırkının mensubu olan Artemis Entreri eski çevikliğini yavaş yavaş yitirmiştir. Savaşlarda kılıç ve hançer kombinasyonuyla savaşmıştır. Acımasız bir katildir. Jarlaxle ile maceraları gerçekten okunmaya değerdir, o bölümlerde Entreri'nin birçok özelliği gözler önüne getirilmiştir. Artemis Entreri yaşlandıkça, şöhret edinme ve en iyi olma arzusu azalmıştır. Entreri'nin geçmişi ise üstü kapalı bir şekilde sezdirilmişse de Türkçe basımı çıkan kitaplarda bu konu hakkında yeterli bilgi yoktur. Artemis çoğu drow tarafından bile tehlikeli görülmüştür ve kendisi son kitaplarda paralı asker Jarlaxle ile birliktedir. Silah olarak Kohrin Soulez'in tanınmış kılıcı Charon'un Pençesi ile adeta kendiyle özdeşleşmiş olan mücevherli hançerini kullanmıştır. Artemis Entreri mükemmeliyeti sayesinde etrafında uyandırdığı huşu ile tasvir edilir. Öyle ki bu korku duygusu nedeniyle karşısına fazla düşman çıkmaz. Onun sıradan savaşçılarla olan savaşlarına kitaplarda neredeyse hiç yer verilmez. Çünkü, zaten bu tür insanlar Entreri'den ölesiye korkarlar. Artemisin Drizzt'le sürüp giden savaşının asıl sebebi en iyi olma savaşı değildi. Her ne kadar Entreri en iyi olmak istediğini düşünse de, o aslında hayatta hem duygularına yer veren, hem de mükemmeliyeti yakalamış olan Drizzt'in hatalarını açığa çıkarmak istemiştir. Artemis soğukkanlı bir katildir, herkesin saygısını ve korkusunu kazanmıştır ancak bunun için duygularından, insaniyetinden vazgeçmiştir.

Azmizade Haleti, Osmanlı Divan şairidir. Osmanlı zamanında doğmuş, kadılık, kazaskerlik ve şairlik yapmıştır. Asıl adı "Mustafa" idir.

<span class="mw-page-title-main">Şehzade Ahmed</span> II. Bayezidin Amasya valisi olan oğlu

Şehzâde Ahmed II. Bayezid'in Amasya valisi olan oğlu. Nisan 1512'de kendinden küçük kardeşi Yavuz Sultan Selim'in padişahlığını kabul etmeyip isyan ettiyse de, 1513'te gerçekleşen Yenişehir Muharebesi'nde bozguna uğrayıp boğdurulmuştur.

Cenk Gündoğdu, Türk şair. Oyun yazarı. Editör.

Füsun Demirel, Türk oyuncu ve çevirmen.

Zeynep Avcı Türk gazeteci, öykü ve oyun yazarı ve çevirmendir.

Bu sayfada The Vampire Diaries isimli televizyon dizisinin ana karakterleri ve onlar hakkında bilgiler vardır, spoiler içerir.

<span class="mw-page-title-main">Agota Kristof</span>

Agota Kristof, Macar yazar.

Ahlakın Soykütüğü Üstüne: Bir Kavga Yazısı, Alman filozof Friedrich Nietzsche’nin son dönem yapıtlarındandır. Önsöz ve üç bölümden oluşan eser, 1887 yılının temmuz ve ağustos aylarında yazılmış ve aynı yılın kasım ayında basılmıştır. Nietzsche bu kitapta ceza,suç, adalet, hınç duygusu, vicdan gibi ahlaki kavramların tarihsel gelişimini inceleyip, Yahudiliğin ve Hristiyanlığın modern Avrupa kültüründe hakim kıldıkları 'ahlaki önyargıların' eleştirisini yapar. Nietzsche yorumcuları tarafından onun en sistematik kitabı olarak görülen Ahlakın Soykütüğü Üstüne, modern Avrupa kültürünün en önemli yapıtlarından biri olarak kabul edilmektedir.

Cüneyd Kosal,, kanun üstâdı, bestekâr.

Saadet Özen Türk arkeolog, yazar, çevirmen, editördür.