İçeriğe atla

Belau rekid

Belau rekid
Türkçe: Bizim Palau
Millî marş

Palau Palau
Ulusal Marşı

BesteYmesei O. Ezekiel
Kabul tarihi1980
noicon

Belau rekid (Türkçe: Bizim Palau), Okyanusya ada ülkesi Palau'un millî marşıdır. 1980 yılında resmen kabul edildi. Marşın bestesi Ymesei O. Ezekiel tarafından yazılmıştır.

Palau marşı

Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng.
Belau a chotil a klengar re kid,
Mebo dorurtabedul msa klisichel.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.

Türkçe çevirisi

Palau güç ve güçle geliyor,
Eski yollarla her saat hala uyuyor.
Bir ülke, güvenli, güvenli, bir hükûmet
Parlayan altında, yüzen yumuşak ışık duruyor.
Ekonomimizin koruyucu çitini inşa edelim
Cesaret, sadakat ve gayretle
Hayatımız, topraklarımız Palau'ya demir attı
Yaşam ve ölüm savunması ile gücümüzle
Ruhun içinde el ele verelim, birleşik, bir
Vatanımızın bakımı atalardan
Onun uyumuna bak, ihtişamını koru
Barış, sevgi ve kalbin derin bağlılığı sayesinde
Tanrı ülkemizi, adamızı daima korusun
Eski günlerden gelen tatlı miraslarımız
Bize güç, güç ve tüm hakları verin
Kudretle sonsuza kadar yönetmek

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Palau</span> Büyük Okyanusta bir ada devleti

Palau, resmî adı ile Palau Cumhuriyeti, Okyanusya'nın batısında bir ada ülkesidir. Mikronezya ile paylaştığı Caroline Adaları'nın batı zincirinde bulunan yaklaşık 340 adadan meydana gelir. Yüzölçümü 466 km²'dir. Koror en kalabalık adadır. Başkent Ngerulmud Koror'un kuzeyinde, Babeldaob adasındaki Melekeok eyaletinde bulunur. Doğuda Mikronezya, güneyde Endonezya ve batıda Filipinler ile deniz sınırı bulunur.

<span class="mw-page-title-main">Himnusz</span> Macaristanın millî marşı

Macaristan Milli Marşı, Ferenc Kölcsey adlı yazarın eseridir. Eser Macar halkının fırtınalı yüzyıllarından alıntılar oluşturmaktadır. Aynı zamanda Macaristan anayasasınca da kabul görmüştür. “Himnusz” şairin 1823'te szatmarcseke adlı yerleşim biriminin yalnızlığında bir şafak vakti yazdığı en etkili şiiridir. Şiir, romantizmin ayırt edici özelliklerini taşır.

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Ulusal Marşı</span> Azerbaycanın millî marşı

Azerbaycan Ulusal Marşı, Azerbaycan'ın ulusal marşıdır. Güftesi Şair Ahmed Cevad, bestesi ise Üzeyir Hacıbeyov tarafından yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Menıñ Qazaqstanym</span>

Meniñ Qazaqstanım, Kazakistan'ın ulusal marşıdır. Marş, 1992'den 2006'ya kadar kullanılan Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı'nın yerine, 7 Ocak 2006 tarihinde kabul edilmiştir. Marşın orijinali 1956'da Şemsi Kaldayakov tarafından bestelenen ve Cumeken Nacimedenov tarafından yazılmış bir şarkıdır. Şarkı, Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra kurulan Kazakistan'ın ulusal marşı olmuştur, fakat ilk cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev tarafından sözlerinde değişiklikler yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Mikronezya</span> Okyanusya alt bölgesi

Mikronezya [Yunanca mikros (μικρός) ve nesos (νῆσος) ], Okyanusya'nın bir alt bölgesi. Mikronezya Papua Yeni Gine'nin doğusunda yer alan adacıklar grubudur. Bu bölgedeki ülke ufak bir alanı kaplar.

<span class="mw-page-title-main">El gran Carlemany</span>

El Gran Carlemany, Andorra ulusal marşıdır. Enric Marfany Bons (1871–1942) tarafından yazılmış ve Joan Benlloch i Vivó (1864–1926) tarafından bestelenmiştir. Millî Marş olarak 1921'de kabul edilmiştir. Sözleri Katalancadır.

Millî marş ya da ulusal marş; bir ülkenin bağımsızlığının ve gücünün simgesi olan, yurtseverlik duygusunun ifadesi olarak hükûmet tarafından onaylanmış ya da halk arasında benimsenmiş, genellikle bestelenmiş haliyle çeşitli etkinliklerde seslendirilen sözlü müzik parçası.

<span class="mw-page-title-main">Lesotho Fatse La Bontata Rona</span>

Lesotho Fatse La Bontata Rona, Afrika ülkesi Lesotho'nun ulusal marşıdır. Ulusal marş 1860'lı yıllarda sözlerinin yazılarak bestelenmiş olmasına rağmen 1966 yılında kabul edilmiş ve 1967 yılında Lesotho'nun ulusal marşı olarak yürürlüğe girmiştir. Marşın ilk ortaya çıktığında mevcut olan ilk üç dörtlük yazar Coillard tarafından dikkate alınmamıştır. Burada Coillard'ın amacı Basothoları geleneklerinden vazgeçirme olarak ifade edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Arise, O Compatriots</span> Nijeryanın ulusal marşı

Arise, O Compatriots, Afrika ülkesi Nijerya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında Nigeria We Hail Thee marşını kullanmaya başlayan ülke, 1978 yılında bu marşı kabul ederek kullanmaya başlamıştır. Ülke çapında düzenlenen yarışma ile elde edilen gönderiler sonucunda kabul edilen bu marş, ülkenin yeni ulusal marşı olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Valla Zaman Ya Silahi</span>

"Valla Zaman Ya Silahi", Afrika ülkesi Mısır Arap Cumhuriyeti'nin 1979 yılına kadar kullanımda olan eski ulusal marşıdır. Ülkenin 1960 yılından itibaren Suriye ile birlikte oluşturduğu Birleşik Arap Cumhuriyeti döneminde Walla Zaman Ya Selahy ulusal marşı kullanılmış, bu birlik bir yıl sonra 1961 yılında dağılmış olsa da Mısır tarafından ülkenin ismi 1971 yılına kadar ulusal marşı da 1979 yılına kadar resmi olarak kullanılmaya devam edilmiştir. 1979 yılında bu marş kullanımdan kaldırılarak Biladi, Biladi, Biladi marşı ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiştir. Aynı marş 1958 ile 1968 yılları arasında büyük bir Arap ulusal birliği oluşturabilmek adına Irak Cumhuriyeti tarafından da ulusal marş olarak kabul edilmiş ve kullanmış, Mısır 1979 yılında yeni marşını kabul ederek bu marşı kullanımdan kaldırsa da Irak Cumhuriyeti 1968 yılında rejim değişikliği yaşamasına rağmen kullanmaya devam etmiştir. Irak'ta iktidarda bulunan Baas rejimi de son olarak 1981 yılında farklı bir ulusal marşı kabul ederek yürürlüğe koymuş ve bu marşı kullanımdan kaldıran son ülke olmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Blessed be the Land of Zimbabwe</span> Zimbabvenin ulusal marşı

Blessed be the Land of Zimbabwe, Afrika ülkesi Zimbabve'nin ulusal marşıdır. Ülke bağımsızlığını kazandığı 1980 yılından 1994 yılına kadar 19. yüzyılda yaşayan Güney Afrikalı Enoch Sontonga'ya ait olan popüler bir Afrika marşı olan Nkosi Sikelel' iAfrika şarkısının Zimbabve diline tercüme edilmesi sonucu ortaya çıkan Ishe Komborera Africa'yı ulusal marş olarak kullanmıştır. Ishe Komborera Africa marşı günümüzde resmiliğini yitirmiş olsa da, toplum arasında önemli bir yer tutmaktadır. 1994 yılında yapılan değişiklik ile Blessed be the Land of Zimbabwe ulusal marşı kabul edilerek diğeri kullanımdan kaldırılmıştır.

Palau dili, Avustronezya dillerine bağlı bir dildir. Palau dili Palau'nun İngilizce ile birlikte iki resmi dilinden biridir.

<span class="mw-page-title-main">Nokor Reach</span> ulusal marş

"Nokor Reach", Kamboçya Milli Marşı Kamboçya Krallığının ulusal marşıdır. Chuon Nath tarafından yazılmış olan marş Kamboçya geleneksel melodi ve akorlarını baz alarak bestelenmiştir. Marşın orji nali Kamboçya'nın Fransa'dan bağımsızlığını elde etmesi döneminde olmuştur. Nokor Reach ulusal marş olarak 1941 ve 1947 yıllarında iki defa kabul edilmiştir. 1970'te monarşi yıkıldı ve marş yürürlükten kaldırıldı. Komünist güçlerin 1975 yılında iktidara gelmesiyle tüm eski kraliyet sembollerine uygulandığı gibi marşta kısa bir süreliğine tekrar yürürlüğe konuldu. Bir süre sonra Kızıl Kmerler iktidarı Nokor Reach marşını Dap Prampi Mesa Chockey marşıyla değiştirdi. Komünistlerin yenilgisinden sonra iktidarı tekrar ele geçiren kraliyet yanlısı parti FUNCINPEC yönetime gelince marş 1993 yılında yeniden restore edilerek son şeklini aldı ve yürürlüğe konuldu.

<span class="mw-page-title-main">Ko e Iki he Lagi</span>

Ko e Iki he Lagi, Okyanusya ada ülkesi Niue'nun ulusal marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Amerika Samoa</span>

Amerika Samoa, Okyanusya'da bulunan Amerika Birleşik Devletleri'ne bağlı Amerikan Samoası'nın 1950 yılından bu yana millî marşıdır.

<span class="mw-page-title-main">Kunan Kiribati</span>

Kunan Kiribati, Okyanusya ada ülkesi Kiribati'nin millî marşıdır. Marşın metni ve müziği, ada ülkesinin bağımsızlığı vesilesiyle 1979'da Ioteba Tamuera Uriam (1910-1988) tarafından oluşturulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">God Save Our Solomon Islands</span>

God Save Our Solomon Islands,, Okyanusya ada ülkesi Solomon Adaları'nın millî marşıdır. Ada, millî marşı 1978 yılından bu yana kullanmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Tuvalu mo te Atua</span>

Tuvalu mo te Atua, Okyanusya ada ülkesi Tuvalunun millî marşıdır. Sözler ve müzik Afaese Manoa 'ya aittir.

<span class="mw-page-title-main">Samoa Tula’i</span>

The Banner of Freedom, Okyanusya ada ülkesi Samoa'nın millî marşı. Marş, ülkenin bayrağına atıfta bulunmaktadır. Marşın hem müziği hem de sözleri Sauni Iiga Kuresa'ya aittir.

<span class="mw-page-title-main">Japon felsefesi</span>

Japon felsefesi tarihsel olarak hem yerli Şinto hem de Budizm, Taoizm ve Konfüçyüsçülük gibi kıtasal dinlerin bir birleşimi olmuştur. Eskiden, Mitogaku ve Zen'de olduğu gibi, hem Çin felsefesinden hem de Hint felsefesinden büyük ölçüde etkilenen modern Japon felsefesinin çoğu, artık Batı felsefesinden de etkilenmektedir.