İçeriğe atla

As Salam al Amiri

As Salam al Amiri

as-Salām al-ʾAmīrī (Türkçe çevirisiyle "Emir'e Selam") Katar'ın milli marşıdır. El Şeyh Mubārak ibn Sayf al-Thānī tarafından yazılmış ve Abdulazīz Nāṣṣir al-Ubaydān al-Fakhrū tarafından bestelenmiştir.

Bu ad 1951'den 1978'e kadar Kuveyt milli marşının ismi olarak kullanılmıştır.

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">İstiklâl Marşı</span> Türkiye ve Kuzey Kıbrısın ulusal marşı

İstiklâl Marşı, Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin millî marşı.

<span class="mw-page-title-main">Mer Hayrenik</span> Ermenistanın ulusal marşı

"Mer Hayrenik", Ermenistan'ın milli marşıdır. Müziğin bestesini Barsegh Kanachyan, sözlerini Mikayel Nalbandian yazdı. İlk başta 1918'de kısa bir süre hayatta kalan Ermenistan Demokratik Cumhuriyeti'nin marşı olarak kabul edildi. Daha sonra ülke işgal edildikten ve Sovyetler Birliği'ne dahil edildikten sonra yasaklandı. Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ve 1991'de Ermenistan'ın egemenliğin yeniden sağlanmasının ardından marş, biraz değiştirilmiş sözler ile Ermenistan'ın milli marşı olarak yeniden kabul edildi.

<span class="mw-page-title-main">Himnusz</span> Macaristanın millî marşı

Macaristan Milli Marşı, Ferenc Kölcsey adlı yazarın eseridir. Eser Macar halkının fırtınalı yüzyıllarından alıntılar oluşturmaktadır. Aynı zamanda Macaristan anayasasınca da kabul görmüştür. “Himnusz” şairin 1823'te szatmarcseke adlı yerleşim biriminin yalnızlığında bir şafak vakti yazdığı en etkili şiiridir. Şiir, romantizmin ayırt edici özelliklerini taşır.

<span class="mw-page-title-main">Azerbaycan Ulusal Marşı</span> Azerbaycanın millî marşı

Azerbaycan Ulusal Marşı, Azerbaycan'ın ulusal marşıdır. Güftesi Şair Ahmed Cevad, bestesi ise Üzeyir Hacıbeyov tarafından yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Menıñ Qazaqstanym</span>

Meniñ Qazaqstanım, Kazakistan'ın ulusal marşıdır. Marş, 1992'den 2006'ya kadar kullanılan Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı'nın yerine, 7 Ocak 2006 tarihinde kabul edilmiştir. Marşın orijinali 1956'da Şemsi Kaldayakov tarafından bestelenen ve Cumeken Nacimedenov tarafından yazılmış bir şarkıdır. Şarkı, Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra kurulan Kazakistan'ın ulusal marşı olmuştur, fakat ilk cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev tarafından sözlerinde değişiklikler yapılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Didi (futbolcu)</span> Brezilyalı futbolcu ve teknik direktör

Waldyr Pereira Didi, forvet pozisyonunda görev yapmış Brezilyalı eski millî futbolcu ve teknik direktördür.

Gençlik Marşı ya da bilinen ilk mısrasıyla Dağ başını duman almış, gençliğe atfedilen bir marştır.

<span class="mw-page-title-main">Das Lied der Deutschen</span> Almanyanın ulusal marşı

Das Lied der Deutschen, Almanya'nın ulusal marşıdır. Ünlü Alman şair August Heinrich Hoffmann von Fallersleben'in 1841'de besteci Franz Joseph Haydn'in bir melodisinden ilham alarak Helgoland adasında dizdiği şiir, cumhuriyetçi ve liberal geleneği desteklemek amacıyla, şarkı Weimar Cumhuriyeti döneminde, 1922 yılında Almanya'nın millî marşı için seçildi. Nazi Almanyası döneminde (1933-1945) şiirin sadece ilk kıtası okunmuştur.

<span class="mw-page-title-main">Hatikvah</span> İsrail milli marşı

Hatikvah, İsrail Devleti'nin ulusal marşıdır. 19. yüzyıl Yahudi şiirinin bir parçası olan Romantik kompozisyonun teması, Yahudi halkının özgür ve egemen bir ulus devlet olarak İsrail Topraklarına geri dönme yönündeki 2.000 yıllık arzusunu yansıtıyor. Parçanın sözleri Avusturya Galiçya'nın Złoczów kentinde yaşayan Yahudi şair Naftali Herz Imber'in bir eserinden uyarlanmıştır. Imber, şiirin ilk versiyonunu 1877'de Romanya'nın Yaş kentinde bir Yahudi bilim adamının evinde ağırlandığında yazdı.

<span class="mw-page-title-main">Mehmet Akif Ersoy Müze Evi</span> Mehmet Âkif Ersoyun Kurtuluş Savaşı yıllarında Ankarada oturduğu, günümüzde müzeleştirilmiş ev

Mehmet Âkif Ersoy Müze Evi, Ankara'nın Altındağ ilçesinde bulunmaktadır. Mehmet Âkif Ersoy'un Türk Kurtuluş Savaşı yıllarında Ankara'da ikamet ettiği ve İstiklâl Marşı başta olmak üzere çok sayıda şiirini yazdığı müzeye dönüştürülmüş Ankara evidir. Hacettepe Üniversitesi Merkez Kampüsü'nün sınırları içinde yer alır.

<span class="mw-page-title-main">Kimigayo</span>

Kimigayo, Japonya'nın ulusal marşıdır.

Osmanlı döneminde padişah marşları veya Osmanlı İmparatorluğu'nda Resmî Marşlar, Osmanlı döneminde millî marş yerine padişah marşları vardı.

Millî marş ya da ulusal marş; bir ülkenin bağımsızlığının ve gücünün simgesi olan, yurtseverlik duygusunun ifadesi olarak hükûmet tarafından onaylanmış ya da halk arasında benimsenmiş, genellikle bestelenmiş haliyle çeşitli etkinliklerde seslendirilen sözlü müzik parçası.

<span class="mw-page-title-main">Türkmenistan Ulusal Marşı</span> Milli Marş

Türkmenistan Ulusal Marşı, Türkmenistan Cumhuriyeti'nin millî marşıdır. Sözleri Türkmenistan'ın ilk cumhurbaşkanı Saparmurat Niyazov tarafından yazılmış, Veli Muhatov tarafından bestelenmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Papalık Marşı</span>

Papalık Marşı, bağımsız devlet Vatikanının millî marşı. 1949 yılından beri Papa'nın veya onun temsilcisinin katıldığı törenlerde söylenen marştır. Vatikan bayrağı törenle göndere çekildiği anda, sadece sekiz barla oynanır. Vatikan bu marşın kesinlikle ulusal marş olduğunu kabul etmemektedir.

Adığe Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Adıge Cumhuriyeti'nin ulusal ve resmî marşıdır.

Karaçay-Çerkes Cumhuriyeti Millî Marşı 9 Nisan 1998 tarihinde, A. Daurov tarafından bestelenen; Karaçay-Çerkes Cumhuriyeti'nin millî marşı.

"Surudi milli", Tacikistan'ın ulusal marşıdır. Resmî olarak 7 Eylül 1994'te kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı</span> Kazakistanın ulusal marşı (1992-2006)

Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı, Kazakistan'ın 1992'den 2006'ya kadar kullandığı ulusal marştır. Sovyetler Birliği'nin dağılması dağılması sonucu Aralık 1991'de bağımsızlığını ilan eden Kazakistan için Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ulusal marşının müziği üzerinden Mukan Tulebayev, Yevgeny Brusilovsky ve Latif Khamidi tarafından 1992'de yeniden bestelendi. Sözleri ise, şair Zhadyra Daribayeva da dahil olmak üzere dört kişi tarafından ortaklaşa yazıldı.

<span class="mw-page-title-main">Phleng Chat Thai</span>

Tayland Ulusal Marşı, Tayland'ın 10 Aralık 1939'da kabul edilen millî marşıdır. Bestesi Phra Chenduriyang'a, sözleri ise Luang Saranupraphan'a aittir. Kelimenin tam anlamıyla "millî marş" anlamına gelen Phleng chāt, ulusal marş için kullanılan genel bir terimdir. Bu terim ayrıca bu özel şarkıya atıfta bulunmak için kullanılır.