Rusça, Hint-Avrupa dil ailesinin Slav dilleri koluna bağlı bir dil. Rusça, Belarus ve Ukrayna dilleri ile yaşayan üç Doğu Slav dilinden biridir. Yaklaşık 260 milyon konuşanı olan Rusça dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olup Rusya, Belarus, Kazakistan, Kırgızistan, Moldova (Gagavuzya) ile kısmî olarak tanınan Abhazya, Güney Osetya, Transdinyester'de resmî dil statüsündedir. Aynı zamanda Birleşmiş Milletler'in altı resmî dilinden biri ve Uluslararası Uzay İstasyonu'nun İngilizce ile birlikte kullanılan iki dilinden biridir. Orta Asya, Kafkasya, Ukrayna ve kısmen Baltık devletlerinde lingua franca olarak kullanılmaktadır.
Kabardino-Balkarya Cumhuriyeti ya da Kabardino-Balkarya, Rusya'nın 8 bölgesinden (okrug), 7 bölgeyi (region) içeren Kuzey Kafkasya Federal Bölgesi'nde (okrug), "etnik adlar taşıyan" çokuluslu cumhuriyetlerinden biridir.
Caferbey, Manisa ilinin Salihli ilçesine bağlı bir mahalledir. Manisa'nın büyükşehir olmasının ardından köyler kaldırıldığı için yeni resmi statüsü Caferbey Mahallesi'dir. Mart 2014'te de mahallenin girişine kurulan tak üzerinde "Caferbey Mahallesine Hoş Geldiniz" yazmaktadır.Yazının iki kenarında mahallede genel olarak yetiştirilen tarım ürünü olan patlıcan ve üzüm resimleri bulunmaktadır.
Rusça Vikipedi, Vikipedi'nin Rusça sürümüdür. 20 Mayıs 2001'de başlatıldı. 16 Ağustos 2006'da madde sayısı 100.000 maddeye ulaştı. 17 Mart 2008'de 250.000. maddesi oluşturuldu. 13 Ekim 2024 tarihi itibarıyla, Rusça Vikipedi'nin 2.003.977 maddesi, 3.644.924 kullanıcısı ve 68 hizmetlisi bulunmaktadır. Açıldığı günden beri 140.468.278 kez katkıda bulunulmuştur. Madde sayısına göre 7. en büyük Vikipedi sürümüdür. Ayrıca Slav dillerinde Kiril alfabesiyle yazılan en büyük Vikipedi sürümüdür.
"Carry Me in Your Dreams", Arnavutluk'un 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Kejsi Tola'nın seslendirdiği şarkıdır. Şarkı, Arnavutluk'un ilk Eurovision şarkısı The Image of You'nun da bestecileri olan Edmond Zhulali ve Agim Doçi tarafından bestelendi. 14 Mayıs 2009'daki ikinci yarı finali geçerek finale yükselen şarkı, final gecesinin sonunda toplam 48 puan toplayarak yarışmayı on yedinci sırada tamamladı.
Zabaykalski Özerk Bölgesi, Rusya'nın Sibirya Eyâleti'nde bulunan özerk vilâyet. Vilâyetin idarî merkezi Çita şehridir.
Kemerovo Oblastı, Rusya'nın Sibirya Federal Bölgesi'nde bulunan oblast. Oblastın idarî merkezi Kemerovo şehridir. Oblastın en büyük şehri ise Novokuznetsk'tir.
2009 Eurovision Şarkı Yarışmasında Arnavutluk'u Kejsi Tola "Carry Me in Your Dreams" adında bir şarkıyla temsil etti və finale katılmaya hak kazanmıştır. Finalde ise 17. olmuştur. Şarkının bestecisi Edmond Zhulali, sözlerini yazarı ise Agim Doçi'dir.
Azerbaycan Yahudileri Azerbaycan'da yaşayan Yahudilere denir.
Agim Ibraimi, Makedon futbolcudur. Futbola ülkesinin takımlarından olan Shkendija 79da başlamıştır. 2003-2005 yıllarında Shkendija 79 takımının altyapısından yetişen oyuncu 2005-2006 yıllarında üst takıma kadar yükselmiştir. 49 maçta 3 gol atan oyuncuyu Avusturya'nın Red Bull Salzburg altyapısı transfer etmiştir. 2006 yılında Red Bull Salzburg takımında da altyapı takımında bir müddet mücadele eden Ibraimi 2008 yılında Red Bull Salzburg A takımına çıkmış fakat sadece 3 maçta görev yapmış ve gol kaydedememiştir. 2008-2010 yılları arasında Slovakya 2. Lig takımlarından olan Olimpija Ljubljana transfer olmuştur. 47 maçta 19 gol atan oyuncu Eskişehirspor'a 2010-11 sezonunda bedelsiz olarak transfer olmuştur. Kısa bir süre sonra takımdan gönderilerek Nafta Lendava ile sözleşme imzalamış oradan da Maribor'a transfer olmuştur.
Nils Gustaf Dalén AGA cooker ve dalén light'ın mucidi, AGA şirketinin kurucusu Nobel Fizik Ödülü sahibi fizikçi İsveçli mucittir. 1912 yılında fenerlerin ve şamandıraların aydınlatılmasında kullanılan gaz akümülatörleri ile beraber kullanılan otomatik regülatörleri icat etmesi sayesinde Nobel Fizik Ödülü kazanmıştır.
IV. Ağa Han, asıl adı Kerim el-Hüseyin Şah, Kerim Ağa Han olarak da bilinir, Şiîliğin Nizârî-İsmailî mezhebinin kırk dokuzuncu ve şimdiki imâmı.
Ussuriysk, Rusya'nın Primorski Krayı'nda bulunan bir şehirdir. Şehir Razdolnaya Nehri'nin kıyısında kray merkezi Vladivostok'un 98 km kuzeyinde ve Çin sınırı ile Pasifik Okyanusu'nun yaklaşık 60 km uzağında yer almaktadır. Demiryolları açısından önemli bir kavşak noktası olan şehir, Trans Sibirya Demiryolu üzerinde bulunmakta olup Trans Mançurya Demiryolu'nun doğu ucuyla Trans Sibirya hattının kesiştiği yerdedir. Vladivostok'a doğru demiryolu, şehrin az ilerisinde çatallanarak Kuzey Kore'ye bağlanır. Şehrin nüfusu 2010 itibarı ile 158.004'tür.
Volgodonsk, Rusya'nın Rostov Oblastı'nda bulunan bir şehirdir. Şehir Tsimlyansk Baraj Gölü'nün batı kıyısında yer almaktadır. Yüzölçümü 182,3 km² olan şehrin nüfusu 2010 itibarı ile 170,841'dir.
Yıldız Şehir, Rusya'nın Moskova Oblastı'nda bulunan bir kapalı kent tipi yerleşimdir. Yüzölçümü 3.178 km² olan yerleşimin nüfusu 2010 yılı itibarı ile 6,332'dir.
Serebryanıye Prudı, Rusya'nın Moskova Oblastı'nda bulunan bir kent tipi yerleşimdir. Yüzölçümü 877.38 km² olan yerleşimin nüfusu 2010 yılı itibarı ile 9,705'tir.
Bu liste, Arnavut kökenli oyuncuların listesidir. Kronolojik sıralamaya göre listeme yapılmıştır.
Çita Oblastı, Rusya'nın oblastlarından biriydi. Yüzölçümü 431,500 km² olan oblastın nüfusu 2002 yılı itibarı ile 1,155,346'ydı. Oblastın merkezi Çita idi.
Agin Buryat Okrugu(Buryatça: Agyn Buryaadai toyrog, Rusça:Агинский Бурятский округ). 1 Mart 2008'de Çita Oblastı ve Agin Buryat Özerk Okrugu'nun 11 Mart 2007'deki halk oylaması sonucu birleşmesiyle Zabaykalskiy Krayı oluşturuldu. Birleşmeyle Özerklik kaldırıldı ve etnik okrug olarak kuruldu.
Rusça'nın romanizasyonu, rus ses sisteminin Latin alfabesine çevrilmesidir. Bir Latin alfabesiyle yazılmış metinde Rusça adları ve kelimeleri dahil etmek için birincil kullanımının yanı sıra, bilgisayar kullanıcılarının Rusça girmesi için de gereklidir. Kiril alfabesini girmek için ayarlanmış bir klavyesi veya kelime işlemcisi olmayan veya yerel bir Rusça klavye düzenini (JCUKEN) kullanarak hızlı bir şekilde yazamayan metinler. İkinci durumda, İngilizce QWERTY klavyeler gibi klavye düzenlerine uygun bir harf çevirisi sistemi kullanarak yazarlar ve ardından metni Kiril alfabesine dönüştürmek için otomatik bir araç kullanırlar.