İçeriğe atla

Adlandırılamayan

Adlandırılamayan
L'Innommable
1953 tarihli Les Éditions de Minuit baskısı
YazarSamuel Beckett
ÇevirmenNail Bezel
ÜlkeFransa
DilFransızca
Türroman
Yayım1953 (özgün)
1992 (Türkçe)
YayımcıAra Yayıncılık
ISBN2-7073-0669-X (özgün)
9786052982464 (Türkçe)
Seri
Malone ÖlüyorAdlandırılamayan-

Adlandırılamayan, Samuel Beckett'ın ilk defa 1953'te yayımlanmış romanı. Molloy ve Malone Ölüyor romanlarını da içeren üçlemenin son kitabıdır. Roman, L'Innomable adıyla Fransızca yazılmıştır. Roman tamamıyla, isimsiz (muhtemelen isimlendirilemeyen) ve hareketsiz bir başkahramanın tutarsız monoloğundan ibarettir. Somut bir konu ve mekan yoktur. Diğer karakterlerin ("Mahood" ve "Worm") gerçekten var olan farklı kişiler mi yoksa anlatıcının farklı yüzleri mi oldukları tartışmalıdır.

Çok uzun kesintisiz cümlelerden oluşan roman sonuna kadar umutsuz bir havada ilerler. Romanın son cümlesi olan "Devam edemem, devam edeceğim." cümlesi, daha sonra Beckett'ın eserlerinden oluşan bir antolojide başlık olarak kullanılmıştır.

Kaynakça

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Edebiyat</span> sözlü ya da yazılı anlatıma dayanan sanat

Edebiyat, yazın veya literatür, dil aracılığıyla; duygu, düşünce, hayal, olay, durum veya herhangi bir olgunun edebî bir tarzda ve etkili bir şekilde yazılı veya sözlü anlatımını gerçekleştiren; malzemesi söz ve ses; muhatabı insan olan bir sanat dalıdır. Edebî yazılar yazan sanatçılara edebiyatçı denir. Daha kısıtlayıcı bir tanımla, edebiyatın; bir sanat formu olarak oluşturulan yazılar olduğu düşünülmüştür. Bunun nedeni, günlük kullanımdan farklı olarak edebiyatın, dil ürünü olmasıdır.

<span class="mw-page-title-main">Samuel Beckett</span> İrlandalı yazar, eleştirmen ve şair (1906–1989)

Samuel Barclay Beckett, İrlandalı yazar, oyun yazarı, eleştirmen ve şair. 20. yüzyıl deneysel edebiyatının önde gelen yazarlarından biridir. James Joyce'un takipçisi olduğu için "son modernistlerden", daha sonraki pek çok yazarı etkilemiş olduğu için de "ilk postmodernistlerden" biri olarak değerlendirilir. Beckett ayrıca, Martin Esslin'in "Absürt Tiyatro" olarak adlandırdığı akımın en önemli yazarı sayılmaktadır. Eserlerinin çoğunu Fransızca ya da İngilizce yazıp, diğer dile kendisi çevirmiştir. En bilinen eseri Godot'yu Beklerken'dir.

Mantıkta, doğrulanabilir ya da yanlışlanabilir olmak zorunda olan ifadelere önerme denir. Kesin olan cümleler yanlış veya doğru da olsa önermedir; yani cümlenin yanlış veya doğru olduğunun bilinmesi gerekmez, doğrulanabilir olduğunun bilinmesi yeterlidir. Soru tümceleri önerme olamaz çünkü bir soru doğruluk ifade etmez.

Cümle veya tümce; bir ifade, soru, ünlem veya emiri dile getiren; kendi başına anlamlı sözcükler dizisi. Çoğunlukla özne, tümleç ve yüklemden meydana gelir. Bazen yan cümleciklerle anlamı pekiştirilir veya genişletilir.

<i>Oyun Sonu</i> (oyun)

Oyun Sonu, Samuel Beckett tarafından 1954-1956 yılları arasında yazılmış tek perdelik tiyatro oyunudur.

<i>Sıradan Kadınlar Düşü</i> Samuel Beckettın 1932 yılında yayımlanmış, İngilizce yazılmış, ilk romanı.

Sıradan Kadınlar Düşü, Samuel Beckett'ın ilk romanı. 1932 yılında ve İngilizce yazılmıştır. Beckett kitabı yazarken sadece 26 yaşındaydı ve Paris'te yaşamaktaydı. Bu otobiyografik roman yayımcılar tarafından geri çevrilmiştir. Kitap Beckett'ın ölümünden 4 yıl sonra 1992'de yayınlanabilmiştir. Kitabın ana karakteri olan Belacqua bir yazar ve öğretmen olup Beckett'ın kendisine benzemektedir. Ayrıca kitapta "Mr. Beckett" diye adlandırılmış bir karakter de bulunmaktadır.

<i>Molloy</i> Samuel Beckettın ilk defa 1951de yayımlanmış romanı

Molloy, Samuel Beckett'ın ilk defa 1951'de yayımlanmış romanı.

<i>Watt</i> (roman) Samuel Beckettın ilk defa 1953te yayımlanmış romanı

Watt, Samuel Beckett'ın yayınlanmış ikinci İngilizce romanı.

<i>Mercier ile Camier</i> Samuel Beckett tarafından 1946da Fransızca yazılmış roman

Mercier ile Camier Samuel Beckett tarafından 1946'da Fransızca yazılmış olan roman.

<i>Hiç İçin Metinler</i> Samuel Beckettın öykü toplamı

Hiç İçin Metinler, Samuel Beckett tarafından yazılmış öykülerden oluşan kitap.

<i>Murphy</i> (roman) Samuel Beckett romanı

Murphy, Samuel Beckett'in üçüncü kurgusal düz yazı çalışmasıdır. Roman, yazarın Fransızca yazdığı pek çok eserinin aksine, İngilizce yazılmıştır. 42 kez reddedildikten sonra, Beckett'in ressam arkadaşı Jack Yeats'in tavsiyesi üzerine Routledge tarafından basılmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Eleutheria (oyun)</span>

Eleutheria Samuel Beckett tarafından 1947'de Fransızca yazılmış tiyatro oyunu.

<i>Mutlu Günler</i>

Mutlu Günler, Samuel Beckett tarafından İngilizce yazılmış, iki perdelik tiyatro oyunu. Beckett oyunu yazmaya 8 Ekim 1960'ta başladı ve 14 Mayıs 1961'de bitirdi. Daha sonra oyunu Fransızcaya çevirmeye başladı ancak Kasım 1962'de bitirdiği bu çeviride oyunun ismini değiştirdi. Verlaine’in Colloque sentimental şiirinden Oh les beaux jours dizesini bir anlık ilham ile oyunun başlığı olarak kullandı.

Sözsüz Oyun II, Samuel Beckett'ın Sözsüz Oyun I'den sonra yazdığı ikinci mim oyunudur. Özgün olarak Fransızca yazılan oyun daha sonra Beckett tarafından Act Without Words II adıyla İngilizceye çevrildi. 1950'lerin sonunda yazılan oyun ilk defa Oxford'daki Calderon Press Institute'ta John McGrath yönetiminde oynandı. Oyunun Londra prömiyeri 25 Ocak 1960'ta Michael Horovitz yönetiminde Institute of Contemporary Arts'ta yapıldı. Oyun ilk defa New Departures'ın Yaz 1959 sayısında yayınlandı.

<i>Geliş ve Gidiş</i>

Geliş ve Gidiş, Samuel Beckett tarafından yazılmış, yazarın dramaticule olarak tanımladığı kısa bir tiyatro oyunudur. Ocak 1965'te İngilizce yazılan oyun, ilk defa 14 Şubat 1966'da Berlin'deki Schillertheater'de Almanca olarak sahnelenmiştir. Oyun yayıncı John Calder için yazılmış ve ona ithaf edilmiştir.

Olumsuz cümle, olumsuzluk anlamı taşıyan cümledir. Olumsuzluk bazen "me" olumsuzluk ekiyle, bazen de diğer olumsuzluk sözcükleriyle sağlanır.

Soru cümleleri; soru anlamı taşıyan, cevap bekleyen cümlelerdir. Soru eki (mi), soru zarfı, soru zamiri veya soru sıfatı ile oluşturulur. Soru cümlelerinin sonuna soru işareti (?) konur.

İsim cümlesi veya ad cümlesi; yüklemi bir fiil olmayan cümle. İsim cümlelerinde fiil soylu kelimeler bulunabilir ancak yüklem isim görevinde olmak zorundadır. İsim cümlelerinde isim soylu kelimeler, ek-fiiller kullanılarak yükleme dönüştürülürler. Aşağıdaki cümlelerin hepsi isim cümlelerine örnektir:

Soru eki, Türkçede soru cümlesi oluşturmakta kullanılan mi ekidir. Kendinden önceki hecenin hem büyük hem de küçük ses uyumlarına uyacak şekilde dar ünlülerden birini alarak , mu veya 'ye dönüşebilir:

Şart cümlesi veya koşul cümlesi, Türkçedeki anlamına göre cümle türlerinden biri. Yan cümlesi dilek-şart kipini alan ve şart anlamı taşıyan cümledir. Ana cümledeki fiilin gerçekleşmesi, yan cümlede belirtilen bir şarta bağlıdır.