İçeriğe atla

Şili İspanyolcası

Şili İspanyolcası. (İspanyolca: español chileno, español de Chile ya da castellano de Chile), Şili'nin büyük bir bölümünde konuşulan İspanyolca lehçesidir. Şili İspanyolcası, standart İspanyolcadan telaffuz, dil bilgisi, kelime bilgisi ve argo kullanımlarda belirgin farklılıklar içermektedir.[1]

Varyasyon ve aksanlar

Şili'nin kuzey, iç ve orta-güney bölgelerinde konuşulan İspanyolca arasında pek fazla fark yoktur,[2] ancak güney bölgelerde uzaklara gidildikçe — Aysén, Magallanes (özellikle Arjantin sınırlarında) ve kuzey bölgelerde Chiloé ile Arica gibi bölgelerde— belirgin farklılıklar ortaya çıkmaktadır. Ayrıca, sosyal sınıflar arasında konuşulan İspanyolcada belirgin farklar dikkat çekmektedir.[3] Santiago'dan Valdivia'ya kadar olan bölgelerin kırsal kesimlerinde konuşulan Şili İspanyolcası'nda, İspanya'daki Extremadura bölgesine ait Castúo lehçesinin belirgin özellikleri görülmektedir,[4][5] fakat Ramón Menéndez Pidal gibi bazı yazarlar,[6] Endülüs bölgesinin ve özellikle de Sevilla şehrinin, Şili İspanyolcası üzerinde çok daha büyük bir etkileri olduğuna dikkat çekmektedir.[7]

Notlar

  1. ^ Miguel Ángel Bastenier, "Neologismos y barbarismos en el español de dos océanos" 12 Ağustos 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., El País, 19 Temmuz 2014, 20 Temmuz 2014 terihinde erişildi. "...el chileno es un producto genuino e inimitable por el resto del universo lingüístico del español."
  2. ^ Canfield 1981, s. 31.
  3. ^ CLASES SOCIALES, LENGUAJE Y SOCIALIZACION 27 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Basil Bernstein, http://www.infoamerica.org/ 30 Kasım 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. retrieved June 25, 2013
  4. ^ "CHILE - Vozdemitierra" (İspanyolca). Vozdemitierra.wiki-site.com. 9 Şubat 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 
  5. ^ "Extremadura en América - Diez mil extremeños - Biblioteca Virtual Extremeña". Paseovirtual.net. 6 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 17 Şubat 2013. 
  6. ^ Sánchez Lobato, Jesús (1994). "El español en América" (PDF). Actas del IV congreso internacional de ASELE. Madrid. s. 556. 28 Mart 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 31 Ekim 2016. 
  7. ^ Menéndez Pidal, Ramón (1962). Sevilla frente a Madrid: Algunas precisiones sobre el español de América, en Miscelánea homenaje a Andró Martinet: Eslructuralismo e historia. La Laguna. ss. 99-165. 

Bibliyografya

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Şili</span> Güney Amerikada bulunan egemen devlet

Şili (İspanyolca:

<span class="mw-page-title-main">İspanyolca</span> İber Yarımadası kökenli Roman dili

İspanyolca ya da Kastilya dili, Latin dillerinden biri. Kökeni İspanya'nın Kastilya bölgesine dayanır. 480 milyona yakın kişinin ana dili olarak konuştuğu İspanyolca, ana dil olarak Çinceden sonra en çok konuşulan ikinci dildir. En çok konuşulan diller sıralamasında ise İngilizce, Çince ve Hintçe dilinden sonra dördüncü sıradadır. İnternette ise İngilizce ve Çinceden sonra en çok kullanılan üçüncü dildir. İspanyolca, Portekizce ve Katalanca ile birlikte, Latin dillerinin güneybatı kolunu temsil eden üç dilden biridir.

Yahudi İspanyolcası veya Ladino, Hint-Avrupa dil ailesinin Latin koluna bağlı Eski İspanyolca kökenli bir dildir. Yahudiler tarafından konuşulduğu için "Judeo- (Yahudi)" öntakısını almış olan dil, bazı filologlarca Standart İspanyolcanın tarihi bir varyantı olarak da değerlendirilmektedir.

<span class="mw-page-title-main">Copa del Rey</span> İspanyol futbol turnuvası

Campeonato de España-Copa de Su Majestad el Rey, yaygın olarak Copa del Rey veya kısaca La Copa ve eski adıyla Copa del Presidente de la República (1932-36) ve Copa del Generalísimo (1939-76), İspanya Kraliyet Futbol Federasyonu tarafından düzenlenen, İspanyol futbolunda yıllık tek maç sistemli futbol turnuvasıdır.

<span class="mw-page-title-main">Leonca</span>

Leonca, İspanya'nın Kastilya ve León illeri ile Portekiz'in kuzeydoğusunda konuşulan Latin dilidir. Kastilya Leon bölgesinde özel bir statüye sahip olan dili yaklaşık 25.000 kişi konuşmaktadır.

<span class="mw-page-title-main">Endülüs (özerk topluluk)</span> İspanyanın güneyinde özerk, ülkenin en yüksek nüfuslu bölgesi

Endülüs Özerk Bölgesi ya da Endülüs, İspanya'nın güneyinde özerk bölge. Nüfus bakımından İspanya'nın en büyük bölgesidir. Başkenti Sevilla şehridir. Bölgenin dili İspanyolcanın Endülüs lehçesidir.

<span class="mw-page-title-main">Iván Zamorano</span> Şilili futbolcu

Iván Luis Zamorano Zamora, Şilili eski futbolcudur. Attığı gollerle taraftarlarının sevgisini kazandı ve Şili'nin gelmiş geçmiş en iyi futbolcusu konumundadır. Aynı zamanda Pelé tarafından FIFA 100'ün listesine girmeyi başardı.

1928-29 Copa del Rey, Copa del Rey'in 29. kez düzenlenen turnuvasıdır. 8 Aralık 1929 tarihinde başlamış ve 3 Şubat 1929 tarihinde oynanan final karşılaşması ile sonuçlanmıştır. Kupayı RCD Español kazanmıştır.

1932 Copa del Rey Copa del Rey'in 32. kez düzenlenen turnuvasıdır. 10 Nisan 1932 tarihinde başlamış 19 Haziran 1932 tarihinde oynanan final karşılaşması ile sonuçlanmıştır. Kupayı Athletic Bilbao kazanmıştır.

<span class="mw-page-title-main">Yukatek İspanyolcası</span>

Yukatek İspanyolcası ya da Yukatan İspanyolcası, Meksika'da Yukatan Yarımadasında konuşulan İspanyolcanın bir şivesi. Yöredeki yerli Yukatek Mayacasından leksikal, fonolojik, morfolojik ve sentaks olarak etkilenmiştir. Bu hâliyle Meksika'da konuşulan diğer İspanyolca şivelerinden çok belirgin biçimde ayrılır

<span class="mw-page-title-main">Şili Ulusal Marşı</span>

Şili Millî Marşı, İspanyolca adıyla Himno Nacional de Chile, Şili’nin ulusal marşıdır. Eusebio Lillo tarafından 1847 yılında yazılmış, Ramón Carnicer tarafından 1828 yılında bestelenmiş. 1847 yılında yürürlüğe girmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Guatemala İspanyolcası</span> İspanyolca Lehçesi

Guatemala İspanyolcası, Guatemala'da yerli Guatemala Kızılderilileri ile İspanyol göçmenlerin melezi (Mestizo) olan Ladinolar tarafından konuşulan İspanyolcanın Orta Amerika İspanyolcası lehçe grubuna giren bir şivesi. Bölgesel olarak voseo kullanımı görülebilir.

<span class="mw-page-title-main">Tamal</span>

Tamal veya çoğul kullanımıyla tamales, Amerika kıtasında yaygın olarak tüketilen, içinde çeşitli malzemeler olan hamurun, mısır veya muz yaprağına sarılarak pişirilmesiyle hazırlanan yiyecek. Yenilmeden önce bu sarılan yaprak, esas yemekten ayrılmaktadır. Mezoamerika kökenli bir yiyecek olup, geçmişi MÖ 8000 ile 5000 yıl öncesine kadar uzanır.

<span class="mw-page-title-main">Lorenzo Hervás</span>

Lorenzo Hervás y Panduro, İspanyol Cizvit ve filolog.

<span class="mw-page-title-main">Panama İspanyolcası</span> lehçe

Panama İspanyolcası, Panama'nın büyük bir bölümünde konuşulan İspanyolca lehçesidir. Panama İspanyolcası, standart İspanyolcadan telaffuz, dil bilgisi, kelime bilgisi ve argo kullanımlarda belirgin farklılıklar içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Meksika İspanyolcası</span> İspanyolcanın Meksikada konuşulan bir lehçesidir

Meksika İspanyolcası, İspanyolcanın Meksika'da konuşulan bir lehçesidir. Meksika İspanyolcası, özellikle Nahuatl dili başta olmak üzere birçok yerel dilden etkilenmiştir.

Kraliyet İspanyol Akademisi, İspanyol dilinin istikrarını sağlama misyonuna sahip olan İspanya'nın resmi kraliyet kurumudur. Merkezi İspanya'nın Madrid kentindedir ve İspanyol Dili Akademileri Birliği aracılığıyla 22 diğer İspanyolca konuşan uluslar bu dil akademilerine bağlıdır. RAE'nin amblemi ateşli bir çembere sahiptir. Sloganı İspanyolca: Limpia, fija y da esplendor.

<span class="mw-page-title-main">Andrés Prieto (1928 doğumlu futbolcu)</span>

Andrés Rafael Prieto Urrejola, forvet mevkiinde oynayan eski Şilili futbolcu ve teknik direktör.

<span class="mw-page-title-main">Francisco Rico Manrique</span>

Francisco Rico Manrique, İspanyol dilbilimci.

<span class="mw-page-title-main">Rioplatense İspanyolcası</span>

Rioplatense İspanyolcası, İspanyolcanın Rio de la Plata Havzası'nda ve çevresinde ortaya çıkan ve günümüzde Arjantin ve Uruguay'ın çoğunda konuşulan bir lehçesidir. Hem konuşmada hem de yazmada voseoyu kullanan en belirgin lehçedir. Rioplatense'nin birçok özelliği, Güney ve Doğu Bolivya ile Paraguay'da konuşulan çeşitlerle de paylaşılır. Bu lehçe, bölgedeki tarihsel olarak önemli İtalyan göçü nedeniyle İtalyan dillerinden etkilenmiştir ve bu nedenle birkaç İtalyan ödünç kelimesi vardır ve genellikle Güney İtalya'nın Napoliceye benzeyen bir tonlamayla konuşulur.