İçeriğe atla

İzlanda alfabesi

İzlandacayı yazmakta kullanılan İzlanda alfabesi aşağıdaki 32 harfi içermektedir:

Büyük harfler
AÁBDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPRSTUÚVXYÝÞÆÖ
Küçük harfler
aábdðeéfghiíjklmnoóprstuúvxyýþæö
Eth
Thorn
İzlandaca'da yazılan bir metin; ð ve þ harfleri bu metinde görünebiliyorlar.

Temeli Latin alfabesidir, ama bazı diyakritik işaretler eklenmiş harfler de kullanılır. Ayrıca "thorn" (Þ-þ) ve "eth" (Ð-ð) adlı Runik harflerine sahip olmaktadır.

Yazılırken, semboller çoğunlukla basitleştirilirler, örneğin ð, yatay bir çizgi ile bir d harfi olarak yazılabilir ve æ da sadece "ae" olarak da yazılabilir.

Tarih

Çağdaş İzlanda alfabesi, 19. yüzyılda kullanılan bir standarttan, Rasmus Rask adlı Danimarkalı dilbilimci tarafından geliştirilmiştir. Temeli esasen, 12. yüzyılda yazarı bilinmeyen, "İlk Dilbilgisel İnceleme" adlı bir dosya tarafından oluşturulan ortografik bir standarttı. Bu standardın amacı, İskandinavya'nın ortak dili (Eski Nors dili) için kullanılması idi. Fakat o zamanlarda fazla etkisi yoktu.

Alfabenin en çok tanımlayan özellikleri bu incelemede tespit edildi:

  • Tiz aksan'ın kullanışı (özgün olarak ünlü harflerinin uzunluklarını simgeleştirmek için).
  • þ harfinin kullanışı; ayrıca Eski İngilizce alfabesinde "thorn" harfı kullanıldı.

Sonraki Rasmus Rask standardı esasen eski incelemenin tekrarlamasıydı, ama koşutzamanlı Cermenik gelenekleri ile uyuşması için bazı değişiklikler uygulandı. Örneğin c harfi yerine sadece k harfi kullanıldı. ð harfi sonraki yüzyıllarda çok kullanılmadı ve bu yüzden Rask'ın standardı geleneklerde çok önemli bir değişikliği teşkil etti.

20. yüzyılında uygulanan değişikliklerin en önemlisi é harfinin uygulanmasıdır; bu eskiden "je" olarak yazılırdı. Diğer önemli bir değişiklik ise 1974'te Z harfinin kullanışının durdurulmasıdır.

Harfler ve isimleri

Harf İsmi UFA ile telaffuzu Ses değerleri[1]
Aaa[a](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ááá[au̯]İngilizcenin "cow" sözünün "ow" kısmı
Bb[pjɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Dd[tjɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ððeth[ɛð̠]İngilizcenin "the" kelimesinin "th" kısmı
Eee[ɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ééé[jɛ]"ye"
Ffeff[ɛfː](Türkçe eşdeğerine benzemektedir; ayrıca aşağıdaki notalar bakınız)
Gg[cɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir; ayrıca aşağıdaki notalar bakınız)
Hh[hau̯](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Iii[ɪ]İi
Ííí[i]Türkçe "Îî" harfine benzemektedir
Jjjoð[jɔð̠]Türkçe "y" harfine benzemektedir; ayrıca aşağıdaki notalara bakınız
Kk[kʰau̯](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Llell[ɛtl̥](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Mmemm[ɛmː](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Nnenn[ɛnː](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ôôô[ɔ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ooo[ou̯]açik "o" harfi
Pp[pʰjɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Rrerr[ɛr](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Ssess[ɛs](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Tt[tʰjɛ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Uuu[ʏ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Úúú[u]açık "u" harfi
Vvvaff[vafː](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)
Xxex[ɛxs]Almanca "ch" sesi veya Azerice "x" harfi
Yyufsilon 1[ʏfsɪlɔn 1]"ı" harfine aynıdır
Ýýufsilon 2[ʏfsɪlɔn 2]açık "Î"
Zzzeta[sɛːta]Türkçe "s" harfi, hiç Türkçe "z" harfine benzemez
Þþthorn[θ̠ɔtn̥]İngilizce "thing" kelimesinin "th" kısmı
Æææ[ai̯]"ay"
Œœœ[œ](Türkçe eşdeğerine benzemektedir)

Ayrıntılar

Aa, Áá, Ee, Éé, Ii, Íí, Oo, Óó, Uu, Úú, Yy, Ýý, Ææ ve Öö harfleri, ünlü harfler olarak tanımlanmaktadır ve diğer harfler ünsüzdür.

C (), Q () ve W (tvœfalt vaff) harfleri, İzlandaca'da sadece yabancı kökenli sözler ve özel isimlerde kullanılmaktadır.

Z harfi (seta) 1974 yılına kadar kullanılıyordu; bu yılda Z harfinin kullanılması durduruldu çünkü sadece etomolojik bir detay olarak kullanılıyordu. Hâlbuki <<Morgunblaðið>>, İzlanda'nın en önemli gazetelerinden biri, bazen kullanıyor (fakat kullanışı çok nadiren) ve <<Verzlunarskóli Íslands>> adlı bir ortaokulun adında Z harfi kullanılmaktadır.

Sözlerinin başlangıçlarında ve ünlü harflerin arasında, F harfinin kullanışı Türkçe eşdeğerine aynıdır. Ancak L veya N'den önce B'ye değişiyor.

İzlandaca G harfi, sözlerinin başlangıçlarında sert Türkçe G harfine benzemektedir. Sözlerinin sonunda, boğazın arkasında yumuşak g gibi söyleniyor (yumuşak Azerice "x" harfine benzemektedir). Diyakritiksiz ünlü harflerin arasında da böyle söyleniyor, ama diyakritikli ünlü harflerin arasında sessizdir (Türkçe Ğ harfi gibi). Bir ünlü harften sonra ve bir J harfinden önce İzlandaca J harfi ("Yy") gibi söyleniyor. Bir ünlü harften sonra ve bir T veya S harfinden önce sert Azerice "x" harfi gibi söyleniyor.

İzlandaca klavye düzeni.

Harf kullanışın sıklığı

İzlandaca'da en sıkça kullanılan harfler n ve a harfleridir.[2]

Harf Kullanış sıklığı
n9.395%
a9.395%
i8.563%
r8.543%
e6.369%
s5.434%
ð5.013%
t4.872%
u4.766%
g4.299%
l3.891%
m3.365%
k3.115%
f2.582%
h2.266%
v2.223%
o2.019%
þ1.592%
á1.549%
b1.365%
í1.338%

Ayrıca bakınız

Kaynakça

  1. ^ (İngilizce) Telaffuz tanımları için kullanılan site 18 Aralık 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  2. ^ (İngilizce) www.cryptogram.org/cdb/words/frequency.html 28 Ekim 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. - Harf kullanışın sıklığı

Dış bağlantılar

İlgili Araştırma Makaleleri

<span class="mw-page-title-main">Türk alfabesi</span> Türkçenin yazımında kullanılan alfabe

Türk alfabesi, Türkçenin yazımında kullanılan Latin alfabesi temelli alfabedir. 1 Kasım 1928 tarihli ve 1353 sayılı yasayla tespit ve kabul edilmiştir.

<span class="mw-page-title-main">Latin alfabesi</span> Latin dilini yazmak için kullanılan alfabe

Latin alfabesi, antik Roma tarafından Eski Latince yazmak için kullanılan Latin harfleri tabanlı alfabedir. 23 harften oluşan Latin alfabesi, Latin harflerini kullanan ilk alfabedir.

<span class="mw-page-title-main">Arap harfleri</span> Arap alfabesini temel alan yazı sistemi

Arap harfleri, 7. yüzyılın üçüncü çeyreğinden itibaren Emevi ve Abbasi imparatorlukları aracılığıyla Orta Doğu merkezli geniş bir alana yayılma olanağı bulmuş İslam dininin benimsendiği coğrafyalarda kabul gören, kökeni Arap alfabesine dayalı, ünsüz alfabesi türünde bir yazı sistemidir. Dünyada Latin alfabesinden sonra en çok kullanılan yazı sistemidir.

<span class="mw-page-title-main">Latin harfleri</span> Antik Roma tarafından Latince yazmak için kullanılan yazı sistemi

Latin veya Romen harfleri, kökeni antik Roma tarafından Eski Latinceyi yazmak için kullanılan Latin alfabesine dayanan bir yazı sistemidir. ISO tarafından belirlenmiş standart modern Latin alfabesinde 26 harf bulunur. Latin harfleri şu anda dünyada en yaygın kullanılan yazı sistemidir.

Türk dilleri alfabeleri veya çağdaş Türk yazı dilleri alfabeleri çağdaş dönem Türk yazı dilleri için kullanılan çeşitli alfabelerdir. Uzun tarihî dönemler içinde kullanılmış olan Türk yazı sistemlerinin sonrasında, bazılarının terki, bazılarının devamı ile günümüzde kullanımda olmuşlardır.

İbrani alfabesi, Sami dilleri grubuna bağlı ve İsrail'in resmî dili olan İbranicenin ve Aşkenaz Yahudilerinin konuştuğu bir Cermen dili olan Yidiş ile Sefarad Yahudilerinin dili olan Ladino gibi diğer Yahudi dillerinin yazımında kullanılan Arami alfabesi kökenli bir ünsüz alfabesi.

<span class="mw-page-title-main">Eski Türk yazısı</span> Türk dillerinin yazılması için kullanılmış ilk yazı düzeni

Orhun, Göktürk ya da Köktürk alfabesi, Göktürkler ve diğer erken dönem Türk kağanlıkları tarafından kullanılmış, Türk dillerinin yazılması için kullanılmış ilk yazı sistemlerinden biridir. Alfabe, 4'ü ünlü olmak üzere 38 damga (harf) içermektedir.

<span class="mw-page-title-main">Kiril alfabesi</span> Slav dillerinin kullanımında rol oynayan bir alfabe

Kiril alfabesi, Avrasya'da çeşitli dillerin yazımı için kullanılan alfabedir. Çeşitli Slav, Kafkas, Moğol, Ural, ve İranî dillerinin resmî alfabesidir. En eski Slav kitaplarının yazıldığı iki alfabeden biri olan Kiril yazısı, Aziz Kiril ve kardeşi Metodius tarafından 9. yüzyılın ilk çeyreğinde oluşturulmuştur.

<span class="mw-page-title-main">İzlandaca</span> İzlandanın resmî dili olan Kuzey Cermen dili.

İzlandaca, Cermen dillerinden biri ve İzlanda'nın resmî dilidir. İzlandacaya en yakın diller, Faroe Adaları'nda konuşulan Faroe dili ile Sognamål gibi Batı Norveç lehçeleridir. İzlanda, anakaraya uzak bir ada devleti olmasından dolayı, diğer ülkelerle arasında kayda değer oranda kültür alışverişi gerçekleşmemiş, bunun sonucunda dile çok az yabancı sözcük girmiştir. İzlanda'nın konumu Amerika'ya daha yakın olmasına rağmen, İzlandaca bir İskandinav dilidir.

Vigenere tablosu, kriptografide Vigenere şifrelemesi için kullanılan ve Fransız şifrecisi Blaise de Vigenere'e atfedilen bir tablodur. Bu tablo şifre için gerekli her harfin hangi harf ile değiştireleceğini gösterir. Harflerin değiştirilmesi için birçok alfabe kullanılır. Her harfin kelimedeki sırasına göre şifreleme alfabesi de değişir. Böylece aynı harflerin aynı harfler ile değiştirilmesi engellenmiş olur. Çoklu alfabe kullanma yöntemiyle şifrenin frekans analizi ile çözülmesi zorlaştırılmış olur.

<span class="mw-page-title-main">Başkurtça</span> Kıpçak grubundan, Başkurdistanın resmi dili

Başkurtça veya Başkırca, çağdaş Türk yazı dillerinden biridir ve Kıpçak grubuna bağlıdır. Çoğunluğu Başkurdistan'da yaşayan Başkurtlarca konuşulur.

Gürcü alfabesi, Güney Kafkas dillerinin, özellikle Gürcücenin yazımında kullanılan alfabedir. 1940'larda Osetçe ve 1937-1954 arasında Abhazcanın yazımında da kullanılmıştır. Gürcü alfabesi Dağıstan'da Avarlar tarafından da yüzyıllarca Avar dilini yazmak için kullanılmıştır. Avarlar Gürcü krallıkları ile Alazan vadisi yüzünden çatışmaya başlayınca Gürcü alfabesi, 16. yüzyıldan itibaren yerini Avar dili için düzenlenmiş Arap harflerinden oluşan Ajam alfabesine bıraktı.

<span class="mw-page-title-main">Ayırıcı im</span>

Ayırıcı im, fonetik işaret veya diyakritik; telaffuz, ton ve diğer ayırıcı unsurları belirtmek için gliflere eklenen imdir. Örneğin Latin harflerine geçiş döneminde Türkçedeki ötümsüz artdişyuvasıl sürtünmeli ünsüz sesini karşılamak için yeni arayışlara gidilmiş ve mevcut S harfine sedil eklenerek Ş harfi elde edilmiştir. O > Ö veya A > Â ya da Y > Ý gibi harflerde ayırıcı imlere örnekler görülebilir.

<span class="mw-page-title-main">Azeri alfabesi</span> Azerbaycan Türkçesi için kullanılan Latin harfli alfabe

Azerbaycan alfabesi, Azerbaycan'da ilk olarak 1929 yılında kullanılmaya başlanan ancak 1939 yılında Sovyetler'in reddetmesi nedeniyle kullanımdan kaldırılan ve ülkenin bağımsızlığıyla 1991'den bu yana yeniden Azericenin yazımında kullanılmaya başlanan Latin alfabesine dayanan alfabedir. Azerice, Yakutçadan sonra Latin alfabesiyle yazılan ikinci Türk dilidir.

<span class="mw-page-title-main">Latin harfli alfabeler listesi</span> Vikimedya liste maddesi

Latin harfli alfabeler, dünya üzerinde birçok dilin yazı sisteminde kullanılmaktadır. Aşağıdaki tablolarda bazı alfabeler özetlenmiş ve karşılaştırılmıştır. Yalnızca alfabeleri oluşturan harfler değil aynı zamanda farklı tonları belirtmek için kullanılan tonlama imleri ile diğer sesçil imler de bu tablolarda gösterilmeye çalışılmıştır. Dipnotlarda alfabelerin kendilerine özgü özellikleri belirtilmeye çalışılmıştır.

Türkmen alfabesi, Türkmen dilinin Latin harfleri yardımı ile yazımında kullanılan alfabedir. 1993 yılında beri Türkmenistan'da kullanılmaya başlanmıştır. Alfabe Türk alfabesini temel alarak oluşturulduysa da birkaç farklılık bulunmaktadır: Türkçedeki C harfi yerine J, I harfi yerine Y, İ harfi yerine I, J harfi yerine Ž, V harfi yerine W, Y harfi yerine Ý harfleri kullanılmaktadır. Ayrıca Türk alfabesinde bulunmayan açık e sesini göstermek için Ä, artdamaksıl n sesini göstermek için Ň harfleri eklenmiştir. Alfabede C, Ğ ve V harfleri yoktur.

<span class="mw-page-title-main">Makedon alfabesi</span> 31 harfli Kiril alfabesi varyasyonu

Makedon alfabesi, Makedoncanın yazımı için kullanılan Kiril alfabesidir. 1945'te Tito'nun emri ile Anti-Faşist Makedon Meclisi tarafından oluşturulmuştur. Makedon alfabesi 31 harften oluşmaktadır.

Çengel işareti, dil biliminde ve çoğu dilde kullanılan bir diyakritik işarettir. Türkçede yalnız sessiz harflerde kullanılan ve harflerin ses değerlerini değiştiren bir göstergedir.

Zaza alfabesi, Zazacanın yazımında kullanılan Latin alfabesi temelli alfabedir. 32 harften oluşur.

<span class="mw-page-title-main">Arap harfli Azeri alfabesi</span> Güney Azerice dilinin yazımında kullanılan Arap harfli alfabe

Arap grafikli Azerbaycan alfabesi Azerbaycan Türkçesinin yazılmasına Arap alfabesinin bir seçeneği ile başlandı. Arap alfabesi yaklaşık yirminci yüzyılın başlarına kadar Azerbaycan'da kullanılmıştır. Azerbaycan Cumhuriyeti sınırları içinde 1929 yılına kadar Arap alfabesi kullanılmıştır, Güney Azerbaycan'da yaşayan Azeriler ise Arap alfabesini hala kullanmaktadırlar.